仕事紹介【技術営業部 プロジェクト編】

こんにちは。2009年入社、プロジェクト課の安達です。
今回は、最近の業務について少しご紹介したいと思います。

2年目に入って早4ヶ月。1年目と違って、2年目はますます海外の代理店やエンジニアリング会社の方と、契約内容や技術的な内容についてコミュニケーションを取ることが多くなったように感じます。1年目は輸出業務が中心でしたが、最近はこれに加えて、現在進行中のプロジェクトの技術的、契約内容についてお客様とメールや書類でやり取りをすることが多くなりました。特に多いのは英文メールでのやり取りなのですが、日々英文メールの参考書を見ながら悪戦苦闘しています。

英文メールの書き方は、日本語のメールの書き方と大きく異なるので、最初の頃は(今でもですが)とても戸惑いました。「いつもお世話になっております。」というお決まりのあいさつ文は英語には存在しませんし、英語メールには英文メールの適切な挨拶文が存在します。さらに、ビジネスにふさわしい単語、表現というのが決まっていますので、同じ意味だからといって適当に単語を選んで書くことは、お客様に誤解を与えてしまう可能性も出てきてしまいます。以前、私が海外のお客様にメールを送ろうとした時、自分では気がつかなかったのですが、かなりキツイ言い方でメールを書いていたようで、もし先輩がこれに気がついて下さらなかったら客先に不快な思いをさせてしまっていたところでした。

英語力もさることながら、プロジェクトの流れを把握し、現状を理解する力を早くつける必要があると、痛く実感している毎日です。
e0004173_8551924.jpg

ちなみにこれが私の机の上です。
雑多といいますか、なんとも美しくない・・・・・・(笑)。
しかし、お気に入りの文房具達と共に、これからも頑張ります!


>>日本機械技術採用サイト
>>日本機械技術コーポレートサイト
就職準備をブログから。役立つ情報満載です。→こちら
[PR]

by nkgfan | 2010-09-09 23:38 | □仕事“風”景 | Comments(0)
line

様々な社員が日々の生活を綴ります


by nkgfan
line